Surseĝe, necesje.
Kaj jen, antaû vi, ci rulaĵo da rubsakoj kiujn vi serĉas jam de hierau...
----------------------------------------------
Sur la lunette...
Et là , devant toi, ce rouleau de sacs poubelle que tu cherches depuis hier..
Surseĝe, necesje.
Kaj jen, antaû vi, ci rulaĵo da rubsakoj kiujn vi serĉas jam de hierau...
----------------------------------------------
Sur la lunette...
Et là , devant toi, ce rouleau de sacs poubelle que tu cherches depuis hier..
Dimanĉa, matena sindemando : Se bezonata, ĉu pri tiu faka afero mi trovos la taŭgan vorton en Esperanto ?
Ĉu prilaborante meblon, bezonante ilon apartan, precize nomitan en mia denaska lingvo, tamen konatan de ĉiuj, kaj tiel klare troveblan en mia fatrasa il-keston, mi trovos en la verdastela lingvo la konvenan vorton, kunmetaĵon, proksimaĵon ? Ĉu en malsanulejo mi kapablos plej precize, en la ĥirurgiejo, peti la instrumenton, doni plej taŭgan priskribon de la viktima zono en la korpo?
Jen.. Esploris guglon, peti pri terminaroj...
Jen en Vikipedia legis artikolon pri Eo, en Eo... Jen, en kritikoj, amaro mia :
(citaĵo:
Neesperantistoj ofte kritikas Esperanton ne kiel la lingvon mem, sed oni kritikas la fakton, ke oni nenie interkompreniĝos per ĝi. Respondo al demando "Kaj kie oni parolas per ĝi?" ke ĉie, estas ne tute prava. La neesperantista demandanto demandas pri tio, kie en kiu hotelo, kie en kiu oficejo, kie en kiu malsanulejo, kie en kiu magazeno, kie en kiu fervojstacio ktp. ktp. li povus uzi tiun ĉi lingvon. Kaj ni konfesu, ke ili pravas.
( En la pri-Ida paĝo, ido-lingve skribita, ne enestas tiu memkritiko pri la sia lingvo !)
Ĉu vojetoj eliraj :
Atingi tiujn fakajn asociojn. Certe, pro la fakeco, ekzemple biciklista, disponos pri la taŭgaj vortoj.. Ĉu el tiu fakeco, envenos la ĉiutagan lingvon nian la kelkaj vortaĵoj pri biciklado, kiuj, en la denaska lingvo estas konataj de ĉiuj...framo, ĉeno, ĉenrada ŝanĝilo.. Kaj multaj kritikantoj ne forgesos diri ke ili tro ofte, pro kunmetado, kilometre longas....
Ĉu paŝo post paŝo, for de ĉia akademio, englitos mondon nia lingvo ?
-------------------------------------------------------------------------------
Ĉu nun alpaŝi kuirejon ? Jesss!!!
Jen... scivolemo, esploremo...Ili enpuŝas neŭronojn, tiktakigas cerbon..
Demandi guglon : esperantaj blogoj...
Jen listo plenplenas... Ĉu la mia de senmemorulo enestas ? Jeeees.. Bonege.
Elpiki ion, laŭ hazardo, laŭ titoloj allogaj.. Ej!! fik kaj fek! fuŝ! Tiu blogo ne ekzistas plu. En tiu, la plej ĵusaj enaĵoj aĝas ses jarojn..
Do... Ej.. Uf... Jen ĉi tie listo de pli ĵusaj aperaĵoj.. Legi.. Bone, bone.. Mi aldonu komentarion.. Entajpu mi nomon, retpoŝton, blogadreson.. Kial do rifuzo ? Merdon! Mi reas.. Ree. Tamen, laŭŝajne.. Bedaŭrinde mi ne legas la japanan.. La komento mia ne aperos en Hatena de Esperanto...
link..
. Mia stultaĵo aperos en ĉi-tiu listo..Rekordulo.
PS : Sukcesis!!! ĉu la verifkodo estas nur iuj literoj kaj ciferoj ene, ne ĉiuj literoj ? verifota...
Kaj supre, super nomo, e-poŝto, html-paĝaro.. Kial, kiucele tiuj du ? スパム対策のためのダミーです。も し見えても何も 入力しないでください ???
Jen, tio montras kiom utilas Eo eĉ se tre belas, por ni, okcidentanoj, tiuj japanaj tekstoj ĉu hira aŭ katakana ?
limako sur voj'
sub pluvo al li bonvena.
Ankaŭ mi kaj vi .
klavaro klakas,
dume manoj fingrumas.
senpaŭze paŭti.
Aŭtistoj paŭtas.
grizas mateno surstrate.
pluvon mi plukas.
Jam dormo paca
dorno ne enpikos min.
for de laboro.
paŝo post paŝo,
knaras maŝino sen sano.
Iri laboron.
iri sur strato,
manoj en poŝo, sen celo.
gutoj benas min.
Noktas enkore,
Dume paŭzo en kapo.
Suno ekstere.
Frenezas vento.
Ĉirkau suno zumzumas
planedo blua.
スパム対策のためのダミーです。もし見えても何も 入力しないでください